孫先生近日遇到了煩心事。日前,他從重慶乘飛機回深圳,沒想到在當地機場登機時,工作人員不讓其上機,事情起因是一張電子客票上的名字出了錯。
「三證」姓名有異,不讓乘客登機
據了解,孫先生此次是隨團出差,由單位有關人員給大家集體訂購電子客票。孫先生的名字裡有一個字為「中」字,日常交往也都用這個帶「中」字的名字,但問題出在孫先生身份證名字上的「中」字為「忠」字,同音字不同。單位經辦此次機票訂購的人員事先不知情,便用孫先生平時有「中」字的姓名,預訂了出差的往返電子客票。據孫先生介紹,在深圳寶安機場,他並未遇到麻煩。只是在辦理登機手續時,驗票人員在電子機票上將他名字裡的「中」字改為「忠」字後再蓋章,便讓他順利登機。
幾日後,孫先生從重慶乘飛機返回深圳,這次在重慶機場辦理登機手續時,卻沒有那麼方便。航空公司驗票人員告訴他,安檢方面要求乘客「三證」上的姓名必須一致,即機票、登機牌和身份證上的乘客姓名不能存在差異,否則不讓乘客登機。因孫先生預訂的電子客票上名字與其身份證上的名字存在一個字的差異,孫先生不能登機成行。孫先生對此不理解。現在購買機票都不需要出示身份證,因此旅客的名字出現差錯也難免。他的名字上只出現了一點偏旁部首問題,且他已特別作了說明,為什麼在一家機場能放行,在另一家機場便不可以呢?孫先生說,姓名只是用來核實乘客的身份,並不涉及其他安全問題。孫先生認為,電子客票也應當像以前的本票那樣,有一個糾錯機制,允許把客票上的差錯改正過來。重慶機場的做法,未能替乘客著想。據悉,當日因始終不讓上機,孫先生只能將該張電子客票先退掉,然後又花錢訂了另一張機票。這次雙方都很小心,未再使用電子客票,而改成了原來的本票。孫先生為此既耽誤了行程,還多支付了500元。
訂票名字有生僻字時,可輸入拼音
記者昨(2)日從一家航空公司的客服熱線獲知,自從全國各機場陸續啟動離港系統後,航空公司方面紛紛在機場設立了「電子票務櫃檯」。電子客票既節省了旅客用於購買機票的時間,又消除了傳統紙質機票容易丟失、損壞的弊端,但因其推出的時間還不長,大部分乘客對「電子客票」並不十分了解。
據了解,目前各地機場在乘客過安檢時,涉及乘客姓名核對時,在把握尺度上有些差異,有的機場審查得特別嚴格。有鑑於此,該客服熱線工作人員告訴記者,乘客在訂購電子客票時,若其日常使用的名字與證件的名字中有字屬於同音字,或者乘客名字中有生僻字,電腦打不出來,在此情況下,乘客在網上訂票輸入其姓名時,姓可用漢字,名字則輸入拼音,並且注意電腦訂座記錄上的名字與機票上的名字保持一致,這樣乘客在領登機牌時,一般在其登機牌上的名字部分加注漢字蓋章即可。